Kiadvány fordítása
Previous Topic  Next Topic 

Ezzel a funkcióval beállíthatjuk a végleges kiadványunk paramétereit, majd elkészíthetjük az önállóan futtatható, terjesztésre kész programunkat. Ezt a folyamatot fordításnak hívjuk. A Kiadvány fordítása öt részből áll:


Általános

Fájlok

Betűk

Egyéb

Telepítő


Az egyes részek beállításait a megfelelő ikonra kattintva érhetjük el. Miután mindent szükség szerint beállítottunk, kattintsunk a Fodítás gombra, hogy a NeoBook felépítse az önállóan futtatható alkalmazást.


Fordítás a Parancssorban (Haladóknak)

A NeoBook rendelkezik egy Parancssor fordítási lehetőséggel. Ez hasznos lehet olyan helyzetekben, ha nincs szükség a fordítás előtt módosítani a kiadványban vagy a fordítási beállításokban. A parancssorban történő fordításnál futtassuk a NeoBookot a /C paraméterrel és a kiadvány teljes elérési útvonalával. Például:


NeoBook.exe /C "C:\Program Files\NeoBook 5\v5 Samples\Quick Tour\Quick Tour.pub"


A parancssor fordítóban egyszerre csak egy kiadványnevet lehet megadni. A NeoBook a kiadványt az abban utoljára elmentésre került fordítási paraméterekkel fogja lefordítani. A fordítás után a NeoBook bezárul. Ügyeljünk arra, hogy a parancssoros futtatás előtt ne legyen nyitva a NeoBook!